Трудности пиратского перевода в названии игр (1 фото)
Полный текст поста читайте по ссылке:
Трудности пиратского перевода в названии игр
Сообщество : Игромир
18
1
Ещё
Новости партнёров
А что вы думаете об этом?
5
комментариев
Сначала новые
Сначала лучшие
Сначала старые
Лучший комментарий
Скрыть
3
Milford Cubiclez
4 года назад
Комментарий к
фото
а что тут плохо? Diablo - на испанском Дьявол
5
Ответить
•
Ссылка
•
Пожаловаться •
Поделиться ›
2k
Стоша
4 года назад
Комментарий к
фото
капитан-шкелет.... как мне повезло что я сначала в оригинал играл
0
Ответить
•
Ссылка
•
Пожаловаться •
Поделиться ›
1k
Andrew Belaks
4 года назад
Комментарий к
фото
У меня был обычный диск диабло и пиратский, переозвученный и перепиленный от диалогов, до названия вещей. Лук мог называться ''Пацанской валыной звезд'' и так далее) В этой версии можно было курсором выбирать место, где ты хочешь заспавнить портал в город, но как только ты шевельнешь курсором - игра зависала) Еще был Драйвер 1 или 2ой пиратский, назывался он ''водила с нижнего тагила''
0
Ответить
•
Ссылка
•
Пожаловаться •
Поделиться ›
22k
Carma Warrior
4 года назад
Комментарий к
фото
Ностальгия...раз 5 её проходил :)))
2
Ответить
•
Ссылка
•
Пожаловаться •
Поделиться ›
17k
Колька Валеркин сын
4 года назад
Комментарий к
фото
а тут то какие трудности?
3
Ответить
•
Ссылка
•
Пожаловаться •
Поделиться ›
Показать все
Показать ещё (из _)