13
Иран меняет название национальной валюты
ТЕГЕРАН, 6 мая. /ТАСС/. Иран меняет название национальной валюты на «туман», поскольку в реальной жизни слово «риал» никто не использовал. Об этом объявил в среду президент страны Хасан Роухани.
Источник: Reuters
«В течение долгого времени у нас была национальная валюта, которую мы записывали, и была национальная валюта, которую использовали в устной речи. Риал фактически не существовал в жизни людей», — сказал он. Выступление президента транслировало государственное телевидение Ирана.
Он добавил, что «значительная часть ошибок в банках была связана с путаницей между риалом и туманом, поскольку ошибались и простые люди, и банковские служащие».
По словам Роухани, «то, как люди говорят и как это будет записано, отныне будет одинаковым». «Я не считаю, что с точки зрения экономического роста или инфляции эта мера окажет заметное воздействие, скорее речь идет об удобстве подсчетов и красоте национальной валюты», — отметил он.
Меджлис (парламент) Ирана утвердил в понедельник законопроект о переименовании и деноминации национальной валюты, согласно которому иранский риал заменяется на туман.
При обмене одному туману будут соответствовать 10 тысяч риалов. Таким образом, в результате деноминации номинал валюты сократится на четыре порядка.
Туман имел хождение в Персии (прежнее название Ирана) до 1932 года, когда был заменен риалом. Теперь производится обратная замена в целях упрощения денежных расчетов. До сих пор туман считался неофициальной денежной единицей и приравнивался к 10 риалам.
На купюрах Центробанка и на ценниках в магазинах фигурирует риал, однако в повседневной речи иранцы почти всегда переводят цены в туманы, что вносит определенную путаницу.
https://news.mail.ru/politics/41667752/?frommail=1
=============================================
т.е. на вопрос "как у тебя с финансами?" ответ "туманно" будет означать "лучше не бывает"
ТЕГЕРАН, 6 мая. /ТАСС/. Иран меняет название национальной валюты на «туман», поскольку в реальной жизни слово «риал» никто не использовал. Об этом объявил в среду президент страны Хасан Роухани.
Источник: Reuters
«В течение долгого времени у нас была национальная валюта, которую мы записывали, и была национальная валюта, которую использовали в устной речи. Риал фактически не существовал в жизни людей», — сказал он. Выступление президента транслировало государственное телевидение Ирана.
Он добавил, что «значительная часть ошибок в банках была связана с путаницей между риалом и туманом, поскольку ошибались и простые люди, и банковские служащие».
По словам Роухани, «то, как люди говорят и как это будет записано, отныне будет одинаковым». «Я не считаю, что с точки зрения экономического роста или инфляции эта мера окажет заметное воздействие, скорее речь идет об удобстве подсчетов и красоте национальной валюты», — отметил он.
Меджлис (парламент) Ирана утвердил в понедельник законопроект о переименовании и деноминации национальной валюты, согласно которому иранский риал заменяется на туман.
При обмене одному туману будут соответствовать 10 тысяч риалов. Таким образом, в результате деноминации номинал валюты сократится на четыре порядка.
Туман имел хождение в Персии (прежнее название Ирана) до 1932 года, когда был заменен риалом. Теперь производится обратная замена в целях упрощения денежных расчетов. До сих пор туман считался неофициальной денежной единицей и приравнивался к 10 риалам.
На купюрах Центробанка и на ценниках в магазинах фигурирует риал, однако в повседневной речи иранцы почти всегда переводят цены в туманы, что вносит определенную путаницу.
https://news.mail.ru/politics/41667752/?frommail=1
=============================================
т.е. на вопрос "как у тебя с финансами?" ответ "туманно" будет означать "лучше не бывает"
Новости партнёров
реклама
Я спросил сегодня у менялы,
Что дает за полтумана по рублю,
Как сказать мне для прекрасной Лалы
По-персидски нежное «люблю»?
Я спросил сегодня у менялы
Легче ветра, тише Ванских струй,
Как назвать мне для прекрасной Лалы
Слово ласковое «поцелуй»?
И еще спросил я у менялы,
В сердце робость глубже притая,
Как сказать мне для прекрасной Лалы,
Как сказать ей, что она «моя»?
И ответил мне меняла кратко:
О любви в словах не говорят,
О любви вздыхают лишь украдкой,
Да глаза, как яхонты, горят.
Поцелуй названья не имеет.
Поцелуй не надпись на гробах.
Красной розой поцелуи веют,
Лепестками тая на губах.
От любви не требуют поруки,
С нею знают радость и беду.
«Ты моя» сказать лишь могут руки,
Что срывали черную чадру.
1924 год.